banner

Анна Голубцова: «Бахмут пахне трояндами, а Чернігів – свіжістю»

 

Для українців Бахмут став символом національного спротиву. Місто-фортеця трималося під навалою російської орди майже 10 місяців. Навіть після того, як наші війська змушені були відступити, бої навколо Бахмута не стихали. 

Битва за Бахмут стала однією з найзапекліших у російсько-українській війні. Місто зазнало значних руйнувань, десятки тисяч бахмутян вимушені були покинути рідний край. Серед них – культурна діячка Анна Голубцова, яка вже два роки мешкає у Чернігові. Історія Анни – важлива сторінка у літописі цієї війни і приклад того, як людина, що втратила рідну домівку, не втратила сили духу та наснаги робити цей недосконалий світ кращим у доступний їй спосіб.


«Залишатися в Бахмуті до останнього було нашим свідомим вибором»

 
Під час роботи в гуманітарному штабі в Бахмуті

- Пані Анно, як довго ваша родина пробула у Бахмуті після початку повномасштабного вторгнення?   
 

Ми протрималися рік. Лишатися у прифронтових містах важко, але для моєї родини важче було зважитися виїхати. Перед повномасштабним вторгненням тяжко захворіла й злягла мама. Весь березень я  ходила по аптеках, шукала ліки. Але все було марно. 8 квітня 2022 року вона пішла в засвіти.   

Я переживала це дуже болісно. Врятувала робота. Працівники культури тоді допомагали ВПО, що прибували до Бахмутської громади. Коли приїхав евакуаційний автобус з Попасної, я побачила стареньких бабусь, яких на покривалах виносили з того автобусу. У них у підвалах під час обстрілів ставалися інфаркти, інсульти… І це горе затулило собою моє горе втрати. Почала допомагати іншим і знову відчула, що живу. Принесла речі мами тим евакуйованим жіночкам, бо в них зовсім нічого не було, й стало трохи легше.

Потім росіяни почали сильно обстрілювати місто. А у нас якесь безстрашшя було: так, горить мікрорайон на околиці, але до нас поки не добивають, зв’язок є, нащо виїжджати?  У травні прилетіло прямо під вікна мого будинку. Я була вдома, але відбулася переляком. Телефоную старшому брату, кажу: «У мене прильот, я ціла, але ти сюди не їдь, ще стріляють»


Під час роботи в гуманітарному штабі в Бахмуті

Далі почалися відключення: світло, газ. Люди складали пічки на вулиці, з багатоповерхівок переїжджали до знайомих або родичів у приватний сектор. По мірі того, як наближалась лінія фронту, бахмутяни помалу переміщувалися вглиб  міста, подалі від неї. Але не виїжджали, бо завдяки злагодженій роботі міської адміністрації, гуманітарної катастрофи у Бахмуті не сталося. Люди отримували гуманітарну допомогу, базові продукти, воду. Ми з родиною переїхали до будинку незнайомих людей, просто за домовленістю: вбиральня надворі, пічне опалення… Щоб розжитися дровами, їздили на місця прильотів і збирали хмиз та гілки на розпал. Намагалися налагодити життя: вірили, що Бахмут втримають.

Дуже яскраво пам'ятаю останній Новий рік у Бахмуті, 2023-й. Я взяла прикольні речі на гуманітарці і пішла по сусідах, понесла всім подарунки. Потім ми зібралися о 18-й на подвір'ї, де росла блакитна ялинка. Ліхтариками, гірляндами на батарейках прикрасили її, потім пили безалкогольне шампанське, бо справжнє не вдалося знайти.  У нас були і Баба Яга, і Дід Мороз… Створювали атмосферу свята, як могли. Пам'ятаю, вийшли з племінником на ганок, подивитися на місто, а воно палає… Ні на секунду не зупинялися обстріли. Ти дивишся, а місто все у полум’ї.

- Чому все ж залишалися? Не було можливості евакуюватися?  

Ми були попереджені про евакуацію, залишатися у Бахмуті до останнього було нашим свідомим вибором. Від родини мого брата чимало залежало. У нього був бусик, яким Слава розвозив гуманітарку на церкви. А ще ми іноді виривалися в сусідню Костянтинівку на закупи. Коли їхали, скуповували необхідне не лише для себе, а й для інших. Коли відключали воду, їздили туди, де у людей є насоси, скважини, качали воду, везли по вулиці, розливали сусідам. Тож розуміли, що якщо виїдемо, люди залишаться без допомоги.  

Це тривало доти, доки смерть буквально не почала дивитися нам у очі. Спочатку прилетіло в дім мого коханого. Його мати на той момент була надворі,  а він сидів у коридорі, і якраз у коридор вдарило. Дякувати Богу, Владик лишився живий, але зазнав серйозних поранень. Пальці на одній нозі довелося ампутувати, на другій потрощило кістки ступні… Після повернення з лікарні, вони з мамою стали жити у нас.

7 лютого у Владика був День народження. Я робила йому перев'язку, аж раптом залітає до хати моя сусідка й кричить: «У твоїх будинок горить!» Я схопилася на ноги й як була, розхристана, вибігла на мороз. Підбігаю й бачу: люди стоять з порожніми відрами й дивляться на пожежу. Мого брата в Бахмуті добре знали й любили, тож коли в нього сталася біда, всі, хто міг, прийшли на допомогу. Але я побачила закляклий натовп і дофантазувала, що вже нема, кому допомагати… Зомліла й впала, не добігши якихось 20 метрів. Пам'ятаю, як мене підіймали люди, казали: «Аню, вставай, твої живі!»

Родина перебувала в будинку на момент прильоту. Це їх врятувало, бо прилетіло по подвір’ю й господарчій забудові. Надворі був лише брат, котрий вийшов посмажити шашлики до свята (напередодні мені вдалося купити м’ясо й це був мій подарунок коханому). Влучило в газові балони і все почало вибухати. Слава встиг впасти, почувши свист, але йому сильно обпекло руки й частину обличчя. Приїхала швидка, забрали його. А вже наступного дня він повернувся: весь у пухирцях, роздутий від опіків. Не міг залишатися в лікарні, поки всі ми були в небезпеці. Це стало останньою краплею. Ми усвідомили: треба виїжджати, інакше ми всі загинемо.  


«Нас було семеро, двоє поранені. А ще три великих і дві маленьких собаки, сім котів та черепаха»


Евакуація до Чернігова​​​​​​

- Чи одразу вдалося евакуюватися?  

Виїзд зайняв 4 дні. Нас було семеро, двоє поранені. А ще три великих і дві маленьких собаки, сім котів та черепаха. Ми мали власних тварин, та ще й  підгодовували  хвостиків, які до нас прибилися. Тож не змогли кинути їх напризволяще. Виїхати всім за один раз було неможливо. Владика допомогли евакуювати, бо його треба було дуже обережно вивозити. А брат з попеченими роздутими руками кермував сам, хоч як важко йому не було.

Друзі брата з Костянтинівки запропонували нам будинок. Це місто всього за 30 км від Бахмуту, але коли ми туди приїхали, потрапили буквально в інший світ. Газ, світло, зв'язок, цивілізація… Це не вкладалося в голові: у нас щодня люди гинуть, а тут працюють кафе… Дуже люблю апаратну каву, якої у Бахмуті з серпня 22-го року не було, тому в Костянтинівці першим враженням став смак кави.

- Ви вирішили тимчасово осісти там? Не планували вирушати далі?  

- Так, бо завжди хочеться залишатися ближче до дому. Ми одразу вийшли працювати. Відкрили Бахмутській осередок, планували осісти, але не склалося.  Я на роботі, раптом дзвінок: «У нас поряд прильот». Приїжджаю - а там один будинок згорів, інший розбило… Нам пропонують інший будинок, ми переїжджаємо, два тижні живемо, і вночі знову обстріл. Ми тільки-но замінили скло на автомобілі  - і нам знову його розбили. Ніби якийсь рок. А потім наша міська рада переїжджає і наполягає, щоб ми теж виїжджали з Костянтинівки. Я вдячна їм за це зараз. Мені здається, я працювала б там до останнього й хтозна, чи була б жива зараз. 

- А як ви опинилися в Чернігові? У вас тут якісь родичі або знайомі?  

До війни брат працював у Чернігові бригадиром на будівництві, а у 2020-му тут оперували маму. Близьких не було, але деякі знайомі залишалися. Тож у квітні 2023-го року ми зважилися переїхати. Мало хто був готовий прийняти велику родину з такою кількістю тварин, але через інтернет знайшовся варіант на Подусівці. З часом переіхали ще раз: друзі друзів нам надали свій будинок в дуже гарному місті поблизу Ялівщини. Щоправда, Владик з мамою відділилися, а потім і я переїхала до них.   


«Сцена для мене – це все в житті»


Фото з виступу Анни

- Як почувалися на новому місці?  

Коли приїхали, відчула, як на мої плечі впала страшна втома. Дзвонить керівництво з Києва, кличе виступити на концерті. А я кажу: «Я більше року не співаю. Може, вже розучилася зовсім». Уявляєте, якою я була виснаженою тоді? Бо сцена для мене – це все в житті. Коли мені було п'ять років, не стало батька, і я почала заїкатись дуже сильно. Заняття вокалом допомогли позбутися цієї вади. Більш того, я з дитинства маю надмірну вагу, в школі за таке цькували. Але сцена навчила мене бути впевненою в собі й перетворила мої «недоліки» на особливості.   


Ансамбль "Рапсодія" до повномасштабного вторгнення

До повномасштабного вторгнення я була керівником колективу народно-сучасної пісні «Рапсодія» при Бахмутського міському Народному Домі. І там же була керівником дитячої шоу-групи «Лель-Полель». Це було моє життя, моя віддушина. Коли почалась війна, стали виїжджати мої діти. У мене було 15 дітей в основному складі та 10 у підготовчій групі. І коли батьки писали: «Анно Олександрівно, ми тимчасово виїдемо» - я відчувала, ніби втрачаю дітей. Потім і дорослі з «Рапсодії» почали їхати з Бахмута.

- Чи дав вам Чернігів можливість реалізуватися у творчості?   

Коли я трохи відпочила морально, вирішила, що готова продовжити співати. Почала шукати в мережі, що взагалі є в Чернігові, які колективи працюють. І виявилося, що саме з цих країв ансамбль «Сіверяни», за яким я вже давно слідкувала у соцмережах. Згодом так сталося, що я потрапила до проєкту цього колективу – вистави «Чернігівське весілля». Хоч я і естрадниця, але народні пісні та автентика дуже мені імпонують.

Я полюбила людей з цього колективу всім серцем: від бабусь до молодих дівчат. А ще під час роботи над «Чернігівським весіллям» познайомилася з Галиною Петровою (нині керівниця «Центру культури й мистецтв». - Прим.) Саме вона дала нам з невісткою ролі свашок у цьому проєкті. І взагалі знайомство з нею стало чи не найбільшим моїм надбанням у Чернігові, бо це чудова людина й професіонал.


Анна проводийть майстерклас у Чернігові

- Наскільки мені відомо, ви очолюєте місцевий осередок бахмутян. Чи багато з них знайшли нову домівку в Чернігові?   

- Зараз у Чернігові 380 бахмутян плюс ще 130 в області. З них 60 - дітки. Справді, нині я – відповідальна особа в культурному осередку підтримки бахмутян «З Бахмутом у серці. Чернігів». Ми базуємося у «Центрі культури й мистецтв» на Самоквасова. Їздити сюди далеченько, але я вже звикла, і мені все дуже подобається. У нас відбуваються культурні заходи, ми проводимо майстеркласи для діток та дорослих. Я періодично їжджу до Києва, ми концертуємо. І нас дуже підтримує міське Управління культури, за що я щиро вдячна.    


«Важко жити з усвідомленням, що нічого свого у тебе нема й, може, ніколи не буде»


Анна з коханим

- Пані Анно, за два роки, що ви живете в Чернігові, чи встигли відчути себе «своєю»?  

Так. Мені тут все вже знайоме. Я вже можу навіть підказувати місцевим, як кудись пройти (посміхається). І Галина Іванівна завжди каже «Мої бахмутяни». Це важливо. Мені важливо це чути. Але, якщо чесно, якби я мала змогу, повернулася б додому. Бо як би добре тебе не прийняли, важко жити з усвідомленням, що нічого свого у тебе нема й, може, ніколи не буде Моя родина вся працює, маємо кошти на життя, але відкласти щось не виходить.   

Нещодавно вперше за весь час я побачила куточок свого будинку на відео… Будинок навпроти знищено вщент. Все навколо згорівше, розбите. Та якби я мала змогу, приїхала би, хоч якусь свою каструлю знайшла та забрала. Хочеться додому, хочеться на цвинтар сходити, поприбирати могили рідних, якщо ще є, що прибирати. Коли Бахмут повернуть і будуть відбудовувати, я перша поїду, буду допомагати, чим зможу, готова розбирати завали голіруч. Іноді перед сном згадую, як лежала вдома на своєму ліжку. Згадую, як садила город з мамою. Тоді цього терпіти не могла, а зараз би все віддала за таку можливість. У Чернігові ми йдемо купляти абрикоси втридорога, а вдома відрами збирали безкоштовно, бо вони росли буквально скрізь. У Чернігові неможливо у бабці якоїсь на ринку знайти й купити чебрецю. А так хочеться чаю з чебрецем, як у Бахмуті… Ви не подумайте, мені тут дуже добре. Просто сумую за домом.


Ансамбль "Рапсодія" у нинішньому складі

- Можливо, у вас вже з’явилися якісь улюблені місця в Чернігові?   

Ні, але мені подобається, як Чернігів пахне та звучить. Схід України — це промисловий регіон. У нас теж дуже гарна природа, але це степи, засушлива погода, сильні вітри. А тут – неповторний запах свіжості і спів пташок. Всюди зелено, багато дерев, пташкам є, де будувати гнізда. І це неймовірно: прокинутись влітку о 4-й ранку й слухати пташиний спів. У нас такого не було. Якщо мене запитають, що для мене звуки Чернігова, то це будуть пташки.   

- А що для вас –  звуки Бахмута?   

Звуки Бахмута — це церковні дзвони зранку. Він більш компактний, це така собі чаша, якщо брати географічно-ландшафтну історію. Тому ці церковні дзвони лунають по всьому місту. А ще це крик лебедів, яких у нас було багато. І неповторний аромат троянд влітку. Бахмут пахне трояндами, а Чернігів свіжістю. Бахмут взагалі до війни був рекордсменом України за кількістю троянд в одній локації. Троянди у нас квітли повсюди, на кожному подвір’ї. Місто тонуло в них. Кожна господиня брала участь у конкурсі «Помри, сусіде, від заздрощів, бо у мене троянди кращі!» (сміється).  


Родина Анни

Хоча в Чернігові теж дуже зелено й гарно. Я якось йшла через двір на зупинку, а там розцвіла черемха. І цей аромат, ця краса мене просто зачарували. Я стала й стояла як вкопана - насолоджувалася. Взагалі пишаюсь “Зеленбудом” вашим. Вони - величезні молодці! Люди працюють, як бджілки, місто чистеньке, доглянуте. Можливо, я в чомусь не повністю задоволена роботою апарату міської ради, особливо в плані комунікації з внутрішньо переміщеними особами. Але я вже увійшла до Ради розвитку Чернігівської громади, тож зроблю все, що зможу, щоб покращити це. Мене тепер більше зворушують чужі історії. Свою історію я вже пережила і тепер хочу допомагати іншим.  Я щаслива людина, бо у мене є родина, і це головне. Здоров'я теж є, хоч і серединка на половинку, але не лежу, не хворію. Все одно все минає. Головне, аби ми з рідними могли збиратися за одним столом, бо це – найдорожче у світі. 

Фото надані героїнею матеріалу

Спілкувалась Ольга Мелашенко
Чернігівська Медіа Група


 

Подобаються тексти на PECHERA.info? Долучайтеся до спільноти сайту!

приєднатись

Проєкт здійснюється за підтримки European Endowment for Democracy (EED)

Здійснено за підтримки програми «Сильніші разом: Медіа та Демократія», що реалізується Всесвітньою асоціацією видавців новин (WAN-IFRA) у партнерстві з Асоціацією «Незалежні регіональні видавці України» (АНРВУ) та Норвезькою асоціацією медіабізнесу (MBL) за підтримки Норвегії.

Здійснено за підтримки Асоціації “Незалежні регіональні видавці України” та Foreningen Ukrainian Media Fund Nordic в рамках реалізації проєкту Хаб підтримки регіональних медіа.

Погляди авторів не обов’язково відображають офіційну позицію партнерів програми.