banner

Пенсіонер з Чернігівщини пише історичні романи, займається виноградником і захоплюється столярством

Життя на пенсії тільки починається – це своїм власним прикладом доводить Володимир Ворона з Варви. За освітою він – інженер-будівельник, а нині – письменник, видав уже 4 історичних романи (і перший отримав І місце на міжнародному літературному конкурсі «Коронація слова-2018»), захоплюється майструванням, порається в саду та біля свого винограднику. «Життя – це розвиток,  і чим довше людина здатна до саморозвитку навіть у старості, тим змістовніше і яскравіше живе, довше лишається активною», – розповідає нашим читачам. 

Четвертий роман пана Володимира під назвою «Божа кузня» про Україну та Сіверщину за Литовського князівства побачив світ у березні. Аби видати книгу, автор взяв кредит у банку, бо співпрацю з видавництвами йому налагодити не вдається. Тож із запитання про новий твір і почнемо інтерв’ю.

«Писати про Литовську добу – важче та відповідальніше»

- Пане Володимире, вітаю з виходом нової книги! Розкажіть, скільки тривала робота над нею (бо підготовка до написання першого роману, як ви колись розповідали, тривала близько 10 років). Які особливості творчого процесу були цього разу?

- Дякую! Роман "Божа кузня” я почав писати 22 листопада 2022 року, а закінчив у перших числах лютого 2025-го, тобто робота над ним з деякими перервами забрала трохи більше двох років. Хоча, якщо взяти до уваги і підготовку, збір інформації, її осмислення, і попереднє планування сюжету книги, потрібно відступити іще на два-три роки назад.

Різниця між написанням цього роману і двох чи трьох попередніх лежить у двох площинах одразу: зовнішній – війна, і внутрішній – специфіка зображуваної доби. Війна хитає твою психіку мовби на гойдалці, коли надію змінює мало не розпач і навпаки, і це часом стається кілька разів на тиждень, що дуже виснажує емоційно.

Другий фактор: у романі йдеться про Литовську добу в історії України, а станом на сьогодні це такий історичний період, суспільна думка і широкі знання про який ще не встаткувалися, не оформились остаточно попри значно більшу кількість джерел порівняно з часом Київської Русі.

В художній літературі про українські землі в складі Великого князівства Литовського, Жемайтійського і Руського майже немає чого почитати, а про Чернігово-Сіверщину тих часів узагалі нічого не знайдете. Тому досліджувати, вивчати, осмислювати ту добу та писати про неї було важче, навіть відповідальніше, ніж про більш ранні часи. 

- Знаю, що в трилогії «Хоробор» йшлося про давньоруський період, про появу нової релігії – християнство та її вкорінення на наших землях. Тож «Божа кузня» - це продовження трилогії «Хоробор» чи зовсім інша історія?

- Для тих, хто трилогію «Хоробор» читав, – так, продовження, навіть більше  – смислове завершення. Для тих, хто не читав, це цілком самостійний в сенсі сюжету роман, адже часовий проміжок між третьою книгою і романом «Божа кузня» становить два з половиною століття. Власне, можна говорити про те, що «Хоробор» - це історичний цикл, бо сюжетно нерозривними є лише перші книги – романи «Відступник» і «Княжа воля» (раніше друга книга мала назву «Хоробор», а потім я переніс її на весь цикл). Виходячи з цього, читач «Божої кузні» не зазнає жодного дискомфорту через відсутність зв’язку з попередніми книгами.

«Офіціоз мене в упор не хоче помічати»

- До слова, яка доля «Хоробору»? Може, цей роман зараз представляє якесь видавництво? Може, отримали за нього ще премію, окрім міжнародної літературної премії «Коронації слова-2018»? Може, згодом буде яскравий український фільм як-от «Вікінги» чи «Останнє королівство»?

- Наразі електронну версію трилогії «Хоробор» можна придбати в книжкових інтернет-магазинах України, а також світу (на платформі „Амазон”). Але з цієї ж причини видавці не беруться за її паперовий варіант, бо їм здається, що тоді вони рекламуватимуть чужий продукт. Позиція дивна, точніше, з комерційної точки зору безглузда, бо паперовий і електронний сегменти книжкового ринку між собою не перетинаються. Проте така позиція  характерна для всього українського книжково-паперового бізнесу. 

Премії? Ні, інших нагород, окрім І місця на «Коронації слова-2018» та «Ґранд Коронації слова-2020»  моя трилогія не має. В Україні преміями державного масштабу відзначають здебільшого друзів, кумів, або членів НСПУ, АУП, ПЕН (професійних спільнот, – Ред.) тощо, яких на ту чи іншу премію подають творчі об’єднання, а я не входжу в жоден «творчий союз», спілку. Та й місце проживання не сприяє тісним контактам між мною і «потрібними людьми» – надто далеко від мегаполісів, культурних столиць.

Щодо фільму, його теж не буде – це точно. Принаймні за мого життя. Вдалі екранізації історичних фільмів за всю історію кінематографа можна перелічити на пальцях рук, бо зняти історичний фільм, де історична реальність схожа на правду, – страшенно важко та дорого. 

- А якби обласна організація НСПУ подала вашу кандидатуру на якусь обласну чи всеукраїнську премію, ви би погодились?

- Мені ось що дивно: навіщо питати в автора згоду щодо нагороди його тією чи іншою відзнакою? Тексти є в бібліотеках, в мережі – нехай читають. Вважаєте, що заслужив, – нагороджуйте, не питаючись, і по всьому. Практично всі мої твори, а це повість «Одвічний Дух Десни», історична тетралогія «Хоробор», цілий ряд оповідань – всі про Чернігівщину: про нашу природу, про історію краю, про наших людей – загалом уже набирається до трьох тисяч сторінок.

Більше за мене на цю тему ще ніхто не написав ні в області, ні в Україні, при цьому ніхто не дорікне мені низьким художнім рівнем написаного чи відсутністю закладених у творах сенсів, але офіціоз мене в упор не хоче помічати – так, ніби моїх книг і в природі не існує.

«Праця людини, тим більше творчої, має оплачуватися гідно»

- Якби мене запитали, то я би сказала, що вважаю вас одним із найкращих сучасних письменників України, а не тільки Чернігівщини. Чи правильно я розумію, що ви видали «Божу кузню» власним коштом? Цікаво також, наскільки це дорого? Знаю, що деякі автори кредити беруть або шукають спонсорів.

- Видаватися власним коштом змушений. Ще коли мій роман «Відступник» переміг у конкурсі «Коронація слова», я, грішний, думав, що тепер мене точно надрукують. Але один видавець хотів, щоб я скоротив роман мало не вдвічі, бо йому праглося екшену, а не опису ремесел чи побутових сцен із життя слов’ян понад тисячу років тому. Інший пропонував друкувати практично задурно, а я двадцять років займався бізнесом і звик, що в бізнесі праця людини, тим більше творчої, має оплачуватися гідно. Тому відмовився і сам почав на преміальні кошти друкувати книгу: один невеликий наклад продам – інший замовляю, так воно й пішло. Бо знаю, що під лежачий камінь вода не тече, й коли не будеш ворушитися, то просто безслідно щезнеш як автор.

Видавці тепер мені кажуть: «Книги у вас чудові, але вони вже видавалися, а нам потрібні такі, яких ще ніхто не читав». Мені ця їхня вимога, між іншим, абсолютно надумана, нагадує отой старовинний звичай, що наречена під вінець мала йти незайманою і на другий день весілля ще й простирадла вивішувати. Це смішило би, якби так сумно не було. Бо книги популярних авторів перевидають століттями, тим не менше, нікому й на думку не спадає засумніватися в їх затребуваності серед читачів. А мої реалізовані наклади – це лише якісь сотні, а не тисячі примірників, тож потенціал ринку не вичерпано і на п’ять відсотків, зате якість перевірена. Гарантую, що стільки розлогих захоплених читацьких відгуків в Україні мають книги лише кількох авторів і ті всі з багатотисячними накладами.

Книги нині дорогі, тим більше, коли видання якісне. Враховуючи, що тепер фіскальні органи зібралися обкладати всі кошти, які надходять вам на картку, податком на доходи фізосіб, а це загалом 23 відсотка, то, власне, вигода в найкращому разі складе хіба що кілька відсотків від ціни. 

Я лише з тієї причини видав «Божу кузню», взявши в банку кредит, аби в моїх постійних читачів, що живуть по всій Україні та за кордоном від Токіо до Оттави й від Гданська до Афін, було повне зібрання, вся тетралогія, оформлена в єдиному дизайні. А спонсорів ніколи не шукав, бо ходити з простягненою рукою, взагалі щось просити вважаю нижчим власної гідності.

«Історія козаків утерла б носа американським вестернам»

- Пане Володимире, а розкажіть трохи більше про новий роман – чи знайдемо в ньому якісь пояснення тому, що відбувається в нинішньому часі, я маю на увазі військову агресію московії проти України?

- Основна дія роману відбувається в 1497 році. А це час, коли Московське велике князівство, восьмий улус Золотої Орди, зміцніло настільки, що почало захват сусідніх земель. Тоді ж, до речі, саме в другій половині ХV століття, були закладені й основи московської політики й того їхнього світогляду, що тепер зветься «русскім міром». 

Події в книзі розгортаються на Дніпровому Пониззі та, звісно, на Придесенні. За порогами тоді люди з наших земель шукали заробітку – хто в рибальстві, пасічництві, хто у видобутку й продажу кримської солі, а хтось уже і в переділі власності за допомогою зброї, тобто козакуванні. Того козацтва, про яке ми всі знаємо, ще не було, але козаки вже були – нечисельні й неорганізовані.

- Так, я звернула увагу, що це така важлива тема в романі – козаки, їх поява, заняття тощо. На які праці ви спиралися, коли писали про це? Може, якісь відкриття про козаків для себе зробили?

- У нас в суспільстві ще й досі тримається радянський міф, як колись казали, «офіційна версія», що козацтво утворилося з селян-утікачів від панського гніту, бо це добре вкладалося в тодішню ідеологічну схему марксистської теорії про закономірність історичного процесу, одвічну боротьбу поневолених проти поневолювачів. Але коли держава припинила втручатися в роботу істориків, потроху визріла загальноприйнята на сьогодні теорія походження козацтва з людей вільних, що мали навички й досвід війни, яку-не-яку зброю, і нею на межі Степу й Лісостепу (тобто в основному в Пониззі Дніпра) здобували собі на прожиття так званий «козацький хліб», тобто жили за рахунок військової здобичі. Тепер ми би сказали, що це розбій, але в ХІV – ХVІ століттях це було практично нормою і будь-хто, маючи зброю, міг поживитися за рахунок іншого. 

Першими козаками були вихідці з татар, які в силу певних обставин порвали зв’язки з родом, стали ізгоями і збиваючись в окремі загони грабували і своїх, і чужих. Згодом це «ремесло» перейняли наші уходники, тобто вільні люди, котрі займалися всякими промислами «на уходах» – вихідці з колишніх бояр, дрібна безземельна шляхта, що не мала інших засобів до існування, ті ж татари й тому подібні люди. А вже в більш пізні часи, коли козаки почали зі зброєю боротися за визнання свого особливого статусу, під час їхніх повстань ряди козацтва поповнювали селяни та міщани, часто з тієї причини, що ці війни призводили до втрати ними не лише останнього майна, житла, а й сімей.

У цьому сенсі Пониззя Дніпра, особливо за порогами, - так званий Великий Луг, було тією межею без чітких кордонів, або, як історики тепер кажуть, фронтиром, де щонайменше три століття коїлось таке, про що оспіваному в кінематографі та літературі Дикому Заходу США й не снилося з його коротенькою історією. Маю надію, що українські митці в майбутньому ще сто разів утруть носа тим американським вестернам.

Насолода в зміні занять: попиляв  – відпочив, біля винограду походив – відпочив

- Не маю жодних сумнівів! І успіх фільму «Довбуш» у прокаті - яскравий тому приклад. Наостанок розкажіть трохи про себе! Чим займаєтеся на пенсії, окрім написання книг?

- Живу у Варві. Чим тільки не займаюся: столярую за потреби, часом і нескладне міні-обладнання для дерево-, чи металообробки виготовляю. Скоро маю доробити двоє дверей, та й гріндер (шліфувальний верстат для обробки металу, – Ред.) чекає своєї черги – весна прийшла, і сад вимагає першочергової уваги. Мій дід був у Коропі не тільки шевцем, а й знаним садоводом, тож  потяг до саду від нього, а від батька – навички роботи з деревом. Це допомогло мені стати професійним столяром, хоча то окрема розмова. 

Садиба в нас стандартна, 12 соток, тому не розженешся, але три яблуні, чотири груші, дві сливи, понад двадцять кущів винограду дають достатній урожай і неймовірну смакоту, а два десятки декоративних хвойних радують око і душу. Знаю, що багато людей недолюблюють будівництво, а мені воно в радість. Після заміни вікон на металопластик зробив із дерев’яних рам тепличку дружині – не нарадується. Лежали, око муляли чотири десятки вогнетривкої цегли, тож торік (якраз у спеку) виклав азійську піч-тандир. Аби сонце не дошкуляло, нашвидкуруч склепав легенький дерев’яний каркас над місцем роботи, натягнув старий тент і працював собі. Тепер можу розвантажити дружину: то плов у казані зварю, то бограч, або якусь узбецьку дивовижу – басму, думляму приготую, чи там грузинську шкмерулі; можна просто рибу запекти, як у нашій печі, або із м’яса щось; та навіть паски можна! 

- А з винограду що?

- Попервах робив домашнє вино з тещиного винограду «Ізабела», проте згодом зрозумів, що наш регіон для виноробства не годиться – шмурдяк виходить, а я люблю червоне сухе, тож ліпше в магазині купити. А от наливки: вишнівка, слив’янка, дулівка (з груш), айвівка, малинівка тощо – це наше. Робити легко, на смак – чудові. Слив’янка й досі ще є.

Ще дуже сумую за Десною, бо нечасто буваю в Коропі, але тут стоп: не хочу ятрити душу.

А книги пишу вечорами – цій звичці майже п’ятнадцять років. Письменником себе не називаю, бо письменник – це професія, а в Україні зі свого письма хіба що троє-четверо людей живе. Тому кажу: я – автор і радий, що в наш час писати книги може кожен, в кому зсередини назовні проситься слово – та так, що ти просто не можеш не писати!

Тепер не уявляю собі двох речей: перша – як би я все життя, до пенсії, був будівельником, друга – як це все життя писати, писати, писати… – сказитися ж можна чи повіситись. Насолода в зміні занять: попиляв-постругав – відпочив; біля винограду походив – відпочив; плов зварив, гостей позвав – відпочив, а увечері на годинку сів до комп’ютера, бо отримані за день враження надихають на письмо. Найстрашніше для мене  – спинитись у пізнанні чогось нового, захряснути, втратити цікавість. Життя – це розвиток, і чим довше людина здатна до саморозвитку навіть у старості, тим змістовніше і яскравіше живе, довше лишається активною.

* * *

Насамкінець варто додати, що книги Володимира Ворони є в центральних бібліотеках України, в Чернігівській міській бібліотеці імені М. Коцюбинського, у Коропській і Варвинській ЦБС. Купити електронні версії можна в Інтернеті, варто лише набрати назву книги та автора. Кілька паперових примірників нового роману «Божа кузня» ще залишаються в автора на руках, хто бажає їх придбати, пишіть пану Володимиру у фейсбуці та отримайте книгу з автографом. Ось посилання на його профіль.

Фото надані героєм матеріалу

Подобаються тексти на PECHERA.info? Долучайтеся до спільноти сайту!

приєднатись

Проєкт здійснюється за підтримки European Endowment for Democracy (EED)

Здійснено за підтримки програми «Сильніші разом: Медіа та Демократія», що реалізується Всесвітньою асоціацією видавців новин (WAN-IFRA) у партнерстві з Асоціацією «Незалежні регіональні видавці України» (АНРВУ) та Норвезькою асоціацією медіабізнесу (MBL) за підтримки Норвегії.

Здійснено за підтримки Асоціації “Незалежні регіональні видавці України” та Foreningen Ukrainian Media Fund Nordic в рамках реалізації проєкту Хаб підтримки регіональних медіа.

Погляди авторів не обов’язково відображають офіційну позицію партнерів програми.