
Ви точно їх чули. У коментарях, у відео, від племінниці чи колеги – ці слова звучать звідусіль. Але що вони означають? “Краш”, “рофл”, “флексити” – ніби й знайомо, а сказати точно не можете. Не хвилюйтесь, ви не одні. Ми взяли 10 слів, які миготять у ТікТоці чи в розмовах молоді – і пояснили їх по-людськи. Без складних фраз, зате з прикладами, які реально допомагають зрозуміти, про що йдеться. Щоб більше не ніяковіти й самі могли сказати щось “по молодіжному”.
Що це вони щойно сказали? Розшифровуємо молодіжний словник
У TikTok, як і в будь-якій компанії, є своя мова. Вона швидка, дотепна й дуже змінна. Але деякі слова вже закріпилися – і стали частиною щоденних розмов не тільки підлітків. Якщо чуєте їх, а сенсу не вловлюєте – ось короткий гід:
- Краш – людина, яка вам дуже подобається. Може бути зірка, однокласник або навіть бариста з кав’ярні.
- Флексити – хвалитися, виставляти щось напоказ. Наприклад: “флексить новим телефоном” = показує його всім підряд.
- Рофл – жарт, прикол. “Це рофл” = “це смішно, але трохи трешово”.
- Шиперити – хотіти, щоб двоє людей були парою. Навіть якщо вони самі про це не думали.
- Сігма – хлопець, який не женеться за трендами, має свій стиль, поводиться впевнено й трохи загадково.
- Гасити – втекти, зникнути, “звалити” кудись. Наприклад: “Гасимо зі школи після першого уроку”.
- Чекати пруф – вимагати докази. “Чекни пруф” = “покажи, що це правда”.
- Ловити вайб – насолоджуватись моментом, атмосферою. Просто кайфувати від того, що відбувається.
- Шерити – ділитися чимось, переважно інформацією. “Шерю мем” = надсилаю смішну картинку.
А ще є крінж – це коли щось дивишся або чуєш – і хочеться сховатися під стіл. Незручні жарти, дивні відео, намагання “бути молодіжним”, які виглядають як анекдот. Але крінж – це не просто про сором. Це ціла культура реакцій і емоцій, яка давно вийшла за межі ТікТоку. Ми радимо почитати більше про це в статті Крінж це незручність чи сором? – бо це слово точно варте глибшого розуміння.
Ці слова допомагають швидко виразити емоцію або думку. А ще – скоротити відстань між поколіннями. Знати їх – не означає “гратися в молодь”, а просто краще розуміти, про що йде мова.
Міні-бонус
Мода на слова змінюється швидше, ніж тренди на музику в TikTok. Те, що ще вчора звучало круто, сьогодні вже звучить… ну, трохи крінжово. Тому не варто заучувати всі ці слова напам’ять – молодіжна мова змінюється з кожним поколінням. Колись серед популярних українських слів були “прикол” або “я в шоці” – тоді це звучало максимально модно. Потім прийшли інші: “треш”, “хайп”, “зашквар” – їх чули буквально всюди.
А ще “відшуміли”:
- ЛОЛ – колись без цього слова не проходила жодна переписка: воно означало, що вам дуже смішно (від laughing out loud). Замість нього частіше кажуть просто “ахах” або кидають емодзі.
- Топчик – щось дуже класне. Тепер кажуть: “на максималках” або просто “топ”.
- Чьотко – заміна слову “добре” або “супер”. Зараз рідко почуєш, на зміну прийшло “кайф” або “уліт”.
- Баян – старий жарт або вже “заїжджена” історія. Сьогодні кажуть: “це було”, “не нове”, або “вже бачив у реках”.
І це абсолютно нормально. У кожного покоління – свій світ навколо. Ті, хто виріс у 2000-х, пам’ятають перші телефони, форуми, “аську”. Сьогоднішня молодь живе у світі діджиталізації, в епоху штучного інтелекту, швидких змін і постійного контенту. І мова адаптується до цього.
До речі, навіть зараз, коли ми говоримо про мову покоління Z, уже з’являються нові слова, які, ймовірно, стануть основою словничка наступної генерації:
- кері – бути найкращим у команді, “витягувати” всіх;
- пул ап – залітати кудись, приходити або з'являтись;
- бекрумс – тривожне, загадкове місце з естетики жахів у TikTok, стало стилем і мемом.
Бути в курсі трендів – це не означає “гратися в молодь”. Це означає розуміти, про що говорить молодше покоління, сміятись з одного й того ж жарту, і просто бути трохи ближче. Тож не обов’язково вживати ці слова щодня. Але якщо ви їх знаєте – ви вже “в темі”. І це справді круто.